|
公司基本資料信息
|
演講口才并非是華麗詞藻的堆砌?人們常把口才與華麗詞藻聯(lián)系在一起,很多人誤認(rèn)為只有用華麗詞藻堆砌的語(yǔ)言才是好的演講,其實(shí)不然。
我們的快必須建立在吐字清楚、發(fā)音干凈利落的基礎(chǔ)上。我們都聽(tīng)過(guò)體育節(jié)目的解說(shuō)專家宋世雄的解說(shuō),他的解說(shuō)就很有“快”的功夫。宋世雄解說(shuō)的“快”,是快而不亂,每個(gè)字,每個(gè)音都發(fā)得十分清楚、準(zhǔn)確,沒(méi)有含混不清的地方。我們希望達(dá)到的快也就是他的那種快,吐字清晰,發(fā)音準(zhǔn)確,而不是為了快而快。
在談話的過(guò)程中,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)“跑偏”的現(xiàn)象。假設(shè)談話的主題是“提高員工素質(zhì)”,在談話過(guò)程中,往往會(huì)發(fā)現(xiàn)談話的內(nèi)容已經(jīng)“偏離跑道”,跑題了。最后可能話題已經(jīng)扯到環(huán)保、經(jīng)濟(jì)危機(jī),或者是其他不相干的話題上了。
卡內(nèi)基想了想之后回答說(shuō):“我知道你能叫出一萬(wàn)個(gè)人的名字?!?/p>
那一聽(tīng)就巧舌如簧、言諧流暢的,反而會(huì)因?yàn)橛昧Υ竺?,容易給人形成不靠諧的印象。
一個(gè)人發(fā)出的聲音是否能吸引住交談的對(duì)象,對(duì)交往能否成功非常關(guān)鍵。在與人交談時(shí),你所發(fā)出的每一個(gè)聲音都應(yīng)該盡力給他人留下良好的印象,更加充分展示你的口才魅力。
善于說(shuō)話的人一定是個(gè)好聽(tīng)眾
特色介紹 A、 自我介紹,分別從個(gè)人生活經(jīng)歷和工作經(jīng)歷來(lái)介紹自己,從個(gè)人及專業(yè)角度來(lái)認(rèn)識(shí)自己 B、 人物介紹,學(xué)習(xí)如何把握人物特色,充分運(yùn)用事實(shí)來(lái)客觀評(píng)價(jià)別人,認(rèn)識(shí)自己。
但是很多人卻最終這樣抱怨:“我也知道自己需要鼓起勇氣,但是當(dāng)我想要開(kāi)口說(shuō)話的時(shí)候,這好像并不容易做到?!逼鋵?shí),從那些口才高手的說(shuō)話經(jīng)歷中我們可以看到,說(shuō)話并不是一件很難的事情,只是,很多時(shí)候我們都是缺乏勇氣而已。
你是否想成為一個(gè)振臂一呼,應(yīng)者云集的英雄?你是否希望你的講話大成非凡的效果?
你是否希望出席大場(chǎng)面,面對(duì)大人物泰然自若?你是否希望通過(guò)演講大規(guī)模的銷售,招商?你是否希望高效的培訓(xùn),教練員工?
有件棘手的工作,你無(wú)法獨(dú)力完成,非得找個(gè)人幫忙不可;于是你找上了那個(gè)對(duì)這方面工作最拿手的同事。怎么開(kāi)口才能讓人家心甘情愿的助你一臂之力呢?送高帽、灌迷湯,并保證他日必定回報(bào);而那位好心人為了不負(fù)自己在這方面的名聲,通常會(huì)答應(yīng)你的請(qǐng)求。不過(guò),將來(lái)有功勞的時(shí)候別忘了記上人家一筆。
他徒步從他的家鄉(xiāng)尼亞薩蘭的村莊出發(fā),穿過(guò)東非荒原到達(dá)開(kāi)羅,在那兒他可以乘船抵達(dá)美國(guó)。
這樣一來(lái),姐姐從小就形成了獨(dú)立、自主、善交際、較果斷的性格,而妹妹卻養(yǎng)成了遵從姐姐的習(xí)慣。
這種關(guān)照式收尾,能引起對(duì)方的注意,起到強(qiáng)調(diào)重點(diǎn),防患于未然的作用。
而由于很多原因,一般人是不會(huì)站起來(lái)說(shuō)明他沒(méi)有聽(tīng)懂的。
怎樣才能做到巧妙地承接,讓談話高潮迭起呢?
“不,不是這樣”。吉姆笑著說(shuō),“我能叫出五萬(wàn)個(gè)人的名字”。
(接受并喜歡臨場(chǎng)突發(fā)帶來(lái)的效果)。
馬克·吐溫是著名的幽默大師、諷刺大師,他非常擅長(zhǎng)利用多角度表情達(dá)意。在一次酒會(huì)上,他向記者說(shuō)道:“美國(guó)國(guó)會(huì)中有些議員是狗婊子養(yǎng)的?!庇浾甙堰@爆炸性的話語(yǔ)通過(guò)新聞媒介傳了出去。華盛頓的議員們大為憤怒,強(qiáng)烈要求馬克·吐溫道歉,否則他將面臨吃官司。過(guò)了幾天,《紐約時(shí)報(bào)》果然刊登了馬克·吐溫的道歉啟事:“我考慮再三,覺(jué)得此話不當(dāng),而且不符合事實(shí),故特此登報(bào)聲明,把我的話修改如下:美國(guó)國(guó)會(huì)議員中有些議員不是狗婊子養(yǎng)的?!?/p>