如果你聽(tīng)的演講比較多的話(huà),你會(huì)發(fā)現(xiàn)那在臺(tái)上僅僅只是(solely to)為了賣(mài)他們的產(chǎn)品或書(shū)的演講者,并不少見(jiàn)。但是,這太露骨了(It’s blatantly obvious)。
行動(dòng)受意念的直接控制,通過(guò)意念來(lái)控制行動(dòng),我們也可以間接地控制感覺(jué),但感覺(jué)卻不受意念的直接控制。
出色的口才高手總是在開(kāi)篇便一鳴驚人,像磁石一般牢牢吸引住聽(tīng)眾的注意力。“好的開(kāi)始是成功的一半?!比绻荒茉趧傞_(kāi)口講話(huà)的那一刻就吸引聽(tīng)眾的注意力,那么,就不能順利傳遞你的信息,接下來(lái)的時(shí)間你將非常尷尬,甚至導(dǎo)致講話(huà)以失敗告終。
初次交談中展現(xiàn)人格魅力
口才好的人一開(kāi)口就能說(shuō)上一句好話(huà)、一句動(dòng)聽(tīng)的話(huà)。
一旦你的思想表達(dá)中充滿(mǎn)了激情,那么即使在很小的場(chǎng)合,你也會(huì)努力地搜索以前的經(jīng)驗(yàn),以此作為談資。
另一種做法是:縮骨留肉。就是壓縮觀點(diǎn),保留事例。比如說(shuō),你原來(lái)講三個(gè)小時(shí)是五個(gè)觀點(diǎn),現(xiàn)在講三十分鐘,就要壓縮掉三到四個(gè)觀點(diǎn),只保留一到兩個(gè);但是說(shuō)明觀點(diǎn)所需要的事例還要完整保留。
有些人往往把這種靈活的交談方式看成是見(jiàn)風(fēng)使舵或曲意奉承。其實(shí)這是一種錯(cuò)誤的觀念。
不要說(shuō)“但是”,而要說(shuō)“而且”<BR>?試想你很贊成一位同事的想法,你可能會(huì)說(shuō):“這個(gè)想法很好,但是你必須......”本來(lái)說(shuō)話(huà)字字千金伶牙俐齒的你,這樣子一說(shuō),這種認(rèn)可就大打折扣了。你完全可以說(shuō)出一個(gè)比較具體的希望來(lái)表達(dá)你的贊賞和建議,比如說(shuō):“我覺(jué)得這個(gè)建議很好,而且,如果在這里再稍微改動(dòng)下的話(huà),也許會(huì)更好.…..”
除了經(jīng)常做上面的練習(xí)之外,在平時(shí)說(shuō)話(huà)時(shí),要注意避免一些不良的發(fā)音習(xí)慣。
許多害怕說(shuō)話(huà)的人都會(huì)記得一兩件公開(kāi)發(fā)言而出丑的例子,當(dāng)別人對(duì)你的語(yǔ)言能力或者是行為舉止表現(xiàn)否定態(tài)度的時(shí)候,你就會(huì)產(chǎn)生這種緊張感。
而他不想這樣。他相信自己能夠克服這些困難,達(dá)到自己的目的地。于是,他對(duì)自己說(shuō):“繼續(xù)前進(jìn),除非我死了?!彼^續(xù)孤獨(dú)地前行。他常常席地而睡,以野果和其他植物維持自己的生命。
林肯是美國(guó)第16任總統(tǒng),正是真誠(chéng)為這位相貌不佳的人贏得了民心,并最終獲取總統(tǒng)職位。競(jìng)選時(shí),林肯和美國(guó)上議院議員道格拉斯是競(jìng)爭(zhēng)中的對(duì)手。他們?cè)谝晾镏Z依州進(jìn)行過(guò)一場(chǎng)轟動(dòng)美國(guó)的著名辯論。在這場(chǎng)辯論中,林肯憑借真誠(chéng)樸實(shí)的演講取得了勝利,還被全國(guó)人民尊稱(chēng)為“誠(chéng)懇的亞伯”。而傲慢自大的道格拉斯卻被聽(tīng)眾戲稱(chēng)為“小偉人”。
在企業(yè)中,上層領(lǐng)導(dǎo)要充分尊重下屬的發(fā)言權(quán),并且對(duì)他們的意見(jiàn)要認(rèn)真聽(tīng)取,這樣才能更加有利于企業(yè)的發(fā)展。

字尾一定要完整,把音全部發(fā)出來(lái),不能發(fā)半截或者一部分音,當(dāng)然也不能把聲音拖得太長(zhǎng)。這樣聲音就能悅耳動(dòng)聽(tīng)了。
在和陌生人交往的過(guò)程中,記住對(duì)方的名字很重要。只要能夠記牢對(duì)方的姓名,可以快速拉近彼此的距離,使對(duì)方對(duì)你產(chǎn)生良好印象。
說(shuō)話(huà)的最大魅力并不在于語(yǔ)言的華麗、講話(huà)的流暢,而在于你是否傾注了感情,是否在真誠(chéng)地表達(dá)自我。如果在交談時(shí)矯揉造作、言辭虛浮、缺少誠(chéng)意,那就失去了吸引力,如同一束沒(méi)有生命力的絹花,很美麗,但不鮮活動(dòng)人,缺少魅力。


