字尾一定要完整,把音全部發(fā)出來,不能發(fā)半截或者一部分音,當(dāng)然也不能把聲音拖得太長。這樣聲音就能悅耳動聽了。
敢于當(dāng)眾出丑
聽完這個回答,這位青年非常迷惑:到底是中國隊打敗了日本隊獲得了冠軍呢,還是日本隊打敗中國隊獲得了冠軍呢?
最后再提一點,正如一切技能都是practice makes perfect,如果真正想不斷提升自己的演講能力,提升自己的把控能力,提升自身的氣場,就主動地去爭取一切可以讓自己上臺講話的機(jī)會。
降調(diào)的特點和升調(diào)相反,降調(diào)時聲音先高后低,聲調(diào)逐漸降低,句末音節(jié)短而低。降調(diào)是日常交際中運用最廣泛的一種語調(diào)變化,它多用于情緒平穩(wěn)的陳述句、感情強(qiáng)烈的感嘆句、表達(dá)愿望的祈使句等。
避免冷場是談話雙方共同追求的,萬一出現(xiàn)冷場時,要盡量地采取有效措施,積極應(yīng)對,可以用下面的做法打破冷場。

正確認(rèn)知臨場緊張 首先你得知道,登臺緊張是絕大多數(shù)人的正常心理反應(yīng),而不是能力不行,更不是某種“障礙癥”或“焦慮癥”。
后來,經(jīng)過兒子的勸說,張昭終于露了面。孫權(quán)見到他非常高興,趕緊把他讓到自己車上,一路上自責(zé)不已,請張昭原諒。從此,君臣和好如初。
◎◎同樣的名詞不可用得太多 曾經(jīng)有一個人解釋物質(zhì)不滅的原理時,在幾分鐘內(nèi),把其中一句科學(xué)用語運用了二三十次,無論多么新奇的名詞,使用得太多便會失去它動人的價值。
馬克·吐溫是著名的幽默大師、諷刺大師,他非常擅長利用多角度表情達(dá)意。在一次酒會上,他向記者說道:“美國國會中有些議員是狗婊子養(yǎng)的。”記者把這爆炸性的話語通過新聞媒介傳了出去。華盛頓的議員們大為憤怒,強(qiáng)烈要求馬克·吐溫道歉,否則他將面臨吃官司。過了幾天,《紐約時報》果然刊登了馬克·吐溫的道歉啟事:“我考慮再三,覺得此話不當(dāng),而且不符合事實,故特此登報聲明,把我的話修改如下:美國國會議員中有些議員不是狗婊子養(yǎng)的?!?/p>
2.借代
富有節(jié)奏感的語言就像充滿張力的琴弦,像緩緩潺流的小溪,傾聽這樣的談話,簡直是一種藝術(shù)的享受。高超的口才家對語言的節(jié)奏掌握是隨心所欲的,他們將語言的節(jié)奏當(dāng)作鋼琴的琴鍵而隨意指揮,彈奏出一曲曲動人心弦的音樂。
當(dāng)你做呈述的時候,問問你自己,怎樣才能將你產(chǎn)品的特性描述出來,而不僅僅是它的外觀。
但何為正確有效的練習(xí)?如何避免做無用功?這就牽涉到練習(xí)的方法。
有個禮拜天,馬克·吐溫到禮拜堂去,適逢一位傳教士在那里用令人哀憐的語言講述非洲傳教士苦難的生活。
很多時候,排比的段落或句子是以一種遞進(jìn)的方式排列,營造出一種雷霆萬鈞的氣勢,同時瑯瑯上口,富有樂感。
積累知識,多翻翻字典、成語詞典。建議各位辦公桌上和家里都放一本《新華字典》和《現(xiàn)代漢語成語詞典》,有空就翻翻,不認(rèn)識的字多看看,認(rèn)識的字也再看細(xì)些,你會發(fā)現(xiàn)中國的文字博大精深,堅持下去,你的詞匯量會越來越多,你的口才自然越來越棒!
群眾最喜歡的是有啥說啥,直來直去。