我一直算一個學(xué)習(xí)成績還不錯的孩子,但不是最好的,所以各種上臺的事情,基本跟我無關(guān)。
永遠(yuǎn)記住一句話,準(zhǔn)備永遠(yuǎn)不會過多!
和陌生人開展友好交談的最佳開場白:
表面上看是我們怕講話時間控制不好,怕該說的沒說,怕臨時提問的問題沒有充分準(zhǔn)備回答不上來,怕……總之,就是怕表現(xiàn)不好,說白了,怕得不到所有人的認(rèn)可和歡迎。
國畫大師張大千一向為人孤傲。一次,他為弟子舉行餞行酒宴,邀請了社會各界的名流。在酒席上,他一改往日的做派,舉杯來到京劇大師梅蘭芳先生面前:“梅先生,您是君子,我是小人,我先敬您一杯!”賓客們聽罷都感到很驚訝,梅蘭芳不解其意:“此話怎講?”張大千笑答:“您唱戲,動口,您是君子;我畫畫,動手,我是小人嘛!”滿堂賓客大笑不止,梅先生笑著一飲而盡。宴會的氣氛變得非常熱烈。如果張大千先生在宴會仍然保持著平時的孤傲,勢必會導(dǎo)致宴會氣氛的拘謹(jǐn)。
如果你懷疑這種理論,你就聽聽一個偉大的美國人所說的話吧——他常常被視為勇氣的象征,但他也曾經(jīng)非常膽小,后來通過這種訓(xùn)練之后,才成了最勇敢的人士。
馬克·吐溫是著名的幽默大師、諷刺大師,他非常擅長利用多角度表情達(dá)意。在一次酒會上,他向記者說道:“美國國會中有些議員是狗婊子養(yǎng)的。”記者把這爆炸性的話語通過新聞媒介傳了出去。華盛頓的議員們大為憤怒,強烈要求馬克·吐溫道歉,否則他將面臨吃官司。過了幾天,《紐約時報》果然刊登了馬克·吐溫的道歉啟事:“我考慮再三,覺得此話不當(dāng),而且不符合事實,故特此登報聲明,把我的話修改如下:美國國會議員中有些議員不是狗婊子養(yǎng)的。”
同一事物,從不同的角度觀察認(rèn)識,其感官認(rèn)知的結(jié)果便不相同。
鄭板橋有詩云:“削繁去冗留清瘦?!碑?dāng)今的語言大師認(rèn)為言不在多,達(dá)意則靈??梢姡啙嵤钦f話的最高境界。
語調(diào),是指整句話和整句話中某個語言片斷在語音上的抑揚頓挫,包括聲音的高低變化、說話長短和停頓以及音量的輕重等。在日常談話中,語調(diào)往往能傳遞很多的信息,傳達(dá)說話人的感情,能對聽眾的心理產(chǎn)生極其微妙的特殊作用。恰當(dāng)?shù)倪\用語調(diào),能使談話更加吸引人。
一天,剛參加工作的劉華被派到外地去出差。在車廂內(nèi),她碰到一位來華旅游的英國姑娘,對方很熱情,主動向劉華打了一個招呼。正所謂“禮尚往來”,如果不與對方寒暄幾句,實在顯得不夠友善。于是劉華便操著一口流利的英語,大大方方地隨口與對方聊了起來:“小姐,你今年多大歲數(shù)呢?”不料對方面露慍色,答非所問地予以搪塞:“你猜猜看。”劉華轉(zhuǎn)而又問:“到了你這個歲數(shù),一定結(jié)婚了吧?”這一回,那位英國小姐居然轉(zhuǎn)過頭去,再也不搭理她了。一直到下車,她們兩個人也沒有再說上一句話。
恐懼是你自設(shè)的陷阱,如果在沒有登臺之前,你已經(jīng)先把自己嚇倒了,那么你永遠(yuǎn)也無法在眾人面前揮灑自如、侃侃而談。

除了經(jīng)常做上面的練習(xí)之外,在平時說話時,要注意避免一些不良的發(fā)音習(xí)慣。
如果不是用比喻來解釋,恐怕對方是沒這么容易明白高深玄妙的相對論原理的。
你沒有必要因此而責(zé)備對方,這種事情太常見了,幾乎每個人都會有這樣的毛病。