口才的份量: “一個(gè)人事業(yè)上的成功,只有百分之十五是由于他的專業(yè)技術(shù),另外的百分之八十五要靠人際關(guān)系、處世技巧。”
復(fù)述法:復(fù)述法簡單地說,就是把別人的話重復(fù)地?cái)⑹鲆槐椤?梢哉乙晃换锇橐黄鹩?xùn) 練。首先,請對方隨便講一個(gè)話題,或是一個(gè)故事。自己先注意傾聽。然后再向?qū)Ψ綇?fù)述一遍。這種練習(xí)在于鍛煉語言的連貫性及現(xiàn)場即興構(gòu)思能力,和語言組織能力。如果能面對眾人復(fù)述就更好了,它還可以鍛煉你的膽量,克服緊張心理。
口才,不能鎖定在說話水平,而要作用于企業(yè)經(jīng)營。
因此,我們?yōu)槟N身打造了決定您一生價(jià)值的“特效”實(shí)戰(zhàn)課程:《領(lǐng)導(dǎo)力口才》。
協(xié)助您在企業(yè)工作上更好地實(shí)施管理,展現(xiàn)領(lǐng)導(dǎo)魅力。
輕松掌握員工溝通、商務(wù)談判技巧!
上面也提退到了,內(nèi)向的人由于不善交際,平時(shí)有大把時(shí)間專注做自己的事,在很多小細(xì)節(jié)上其實(shí)都有特別細(xì)顧的感觸,只是由于比較害差,不知道這些東西有多動人。
敬慕式的談話方法給人一種貼心的感覺。對陌生人的才華、能力表示敬重、仰慕,這是熱情有禮的表現(xiàn)。不過要注意掌握分寸,敬慕要恰到好處,不能胡亂吹捧,否則會讓對方產(chǎn)生厭惡感。
如何在初次交談中展現(xiàn)你的人格魅力呢?
士兵們知道,他們與大陸的最后聯(lián)系已經(jīng)斷絕,退卻的工具已經(jīng)被焚毀,唯一可做的事情就是前進(jìn)、征服、勝利。
大詩人白居易說得好:“功成理定何神速,速在推心置人腹?!边@里的推心置腹就是指話語真誠。
在學(xué)習(xí)與記憶的過程中,她只有一個(gè)信念:她一定能夠把自己所學(xué)習(xí)的知識記下來,使自己成為一個(gè)有用的人。
那么,怎樣才能使語調(diào)更生動,使你的語言更有說服力呢?
3.興趣、愛好、性格、素質(zhì)差異大。

作家王潛先生論所謂“零度風(fēng)格”時(shí)告誡我們:“說話人裝著對自己所說的話毫無情感,把自己隱藏在幕后,也不理睬聽眾是誰,不偏不倚,不痛不癢地背誦一些冷冰冰的條條兒,玩弄一些抽象概念,或是羅列一些干巴巴的事實(shí),沒有一絲絲的人情味,這只能是掠過空中的一種不明來歷去向的聲響,所謂‘耳邊風(fēng)’,怎能叫人發(fā)生興趣,感動人,說服人呢?”有人說得好:“只有被感情支配的人最能使人相信他的情感是真實(shí)的,因?yàn)槿藗兌季哂型瑯拥奶烊粌A向,唯有最真實(shí)的生氣或憂愁的人,才能激起人們的憤怒和憂郁?!?正當(dāng)希臘面臨馬其頓王國的入侵,而有亡國和失去自由的危機(jī)的時(shí)候,希臘著名演說家德摩斯梯尼曾經(jīng)作過一次著名的演說,他的每一句話、每一個(gè)詞語都充滿著發(fā)自內(nèi)心的極為豐富的愛國主義情感。
丟面子本來就是一件正常的事,是走向成功必須付出的代價(jià),是掙面子的開始。所以,當(dāng)眾講話前,就要做好心理準(zhǔn)備,要發(fā)自內(nèi)心地接受自己也會有沒面子的時(shí)候。
贊美也是必不可少的,過度的贊美只會讓人覺得你虛偽奉承;“十二支玫瑰花”的贊美技巧在于應(yīng)用的入木三分,恰到好處;
即使想批評別人也要引用好一點(diǎn)的批評的技巧——“八把手術(shù)刀”把把讓人心服口服!
有的人之所以說話水平很高,根本原因就是有豐厚的知識積累。胸有成竹,欲發(fā)則出;積之愈深,言之愈佳。
演講時(shí)語調(diào)的起伏不僅能使演講更生動,而且還能傳達(dá)演講者豐富的感情信息。試想如果總是用一種平板的語調(diào),不僅演講者本身顯得無精打采,聽眾也會很快產(chǎn)生疲倦?yún)挓┑男睦怼?/p>
公元前334年開始,他到六國去游說,宣傳“合縱”的主張,結(jié)果他成功了。第二年(公元前333年),六國諸侯訂立了合縱的聯(lián)盟。蘇秦掛了六國的相印,成了顯赫的人物。
脈絡(luò)清晰,邏輯性強(qiáng)
對于這些“打怵”在領(lǐng)導(dǎo)和上級面前“露頭”、一講話就結(jié)巴的人來說,首先要消除他們對領(lǐng)導(dǎo)的“敬畏”之心,這不是要大家不尊敬領(lǐng)導(dǎo),而是要放大膽量,在內(nèi)心將領(lǐng)導(dǎo)和上級首先視為可信任之人、朋友,這一點(diǎn)非常重要。
讓他們想不明白的是:一位普通的老人怎么就能三言兩語地將一群情緒激動的年輕人訓(xùn)斥得服服帖帖,難道他的話中藏有玄機(jī)?還是翻譯人員為大家揭了秘。

