無(wú)論在關(guān)系建立階段還是在關(guān)系維護(hù)階段,人際溝通中的說(shuō)的藝術(shù)和聽的魅力總顯得特別重要。
今天有招待不周之處,歡迎大家多提寶貴意見,以便下次改進(jìn)?!边@些話貌似彬彬有禮,實(shí)則滑稽可笑,很不得體。
在日常交往中,常常會(huì)遇到一些不宜正面回答的問(wèn)題。這時(shí)不妨使用雙關(guān)巧妙應(yīng)對(duì),既能讓對(duì)方心領(lǐng)神會(huì),又給對(duì)方留面子。
談話就像是打羽毛球,如果不懂得如何接住對(duì)方打過(guò)來(lái)的球,就沒辦法讓游戲繼續(xù)進(jìn)行,如果接球不順利,就會(huì)讓雙方很掃興。同樣,談話時(shí),不懂得如何承接對(duì)方的話題,就會(huì)讓談話難以繼續(xù)進(jìn)行下去,出現(xiàn)“卡殼”的情況。擁有高明的承接技巧,可以使聊天的氣氛達(dá)到高潮,使談資源源不斷,使雙方興致高漲。
“以前只在電視和雜志上見到過(guò)您的美貌,今天能一睹您的芳容,真是明白了何為傾國(guó)傾城啊。”
比如,小林近日要結(jié)婚;老張的兒子考取了大學(xué);小王的小商店近幾個(gè)月沒什么起色;趙某最近被查出有經(jīng)濟(jì)問(wèn)題;某某家中昨晚被盜……每個(gè)人都有各自的快樂和苦惱、失敗與成功。
作家王潛先生論所謂“零度風(fēng)格”時(shí)告誡我們:“說(shuō)話人裝著對(duì)自己所說(shuō)的話毫無(wú)情感,把自己隱藏在幕后,也不理睬聽眾是誰(shuí),不偏不倚,不痛不癢地背誦一些冷冰冰的條條兒,玩弄一些抽象概念,或是羅列一些干巴巴的事實(shí),沒有一絲絲的人情味,這只能是掠過(guò)空中的一種不明來(lái)歷去向的聲響,所謂‘耳邊風(fēng)’,怎能叫人發(fā)生興趣,感動(dòng)人,說(shuō)服人呢?”有人說(shuō)得好:“只有被感情支配的人最能使人相信他的情感是真實(shí)的,因?yàn)槿藗兌季哂型瑯拥奶烊粌A向,唯有最真實(shí)的生氣或憂愁的人,才能激起人們的憤怒和憂郁。” 正當(dāng)希臘面臨馬其頓王國(guó)的入侵,而有亡國(guó)和失去自由的危機(jī)的時(shí)候,希臘著名演說(shuō)家德摩斯梯尼曾經(jīng)作過(guò)一次著名的演說(shuō),他的每一句話、每一個(gè)詞語(yǔ)都充滿著發(fā)自內(nèi)心的極為豐富的愛國(guó)主義情感。

世事知識(shí)指的是社會(huì)生活中方方面面的常識(shí)、經(jīng)驗(yàn)、教訓(xùn)、風(fēng)土人情、習(xí)俗、典故等等。世事洞明皆學(xué)問(wèn),人情練達(dá)即文章。人們要想豐富自己的語(yǔ)言修養(yǎng),就要多了解世事。一個(gè)不諳世事的人,是做不到侃侃而談、妙語(yǔ)連珠的。
沙皇頓時(shí)啞口無(wú)言。這番對(duì)話顯示了謝甫琴科的智慧,使沙皇不得不佩服。
模仿專人。在生活中找一位口語(yǔ)表達(dá)能力強(qiáng)的人,請(qǐng)他講幾段最精彩的話,錄下來(lái),供你進(jìn)行模仿。你也可以把你喜歡的、又適合你模仿的播音員、演員、相聲表演家等的聲音錄下來(lái),然后進(jìn)行模仿。
幽默的運(yùn)用
此類情況包括打招呼、寒暄、應(yīng)酬、拜訪、介紹、主持人講話等。這種類型的談話一般是出于社交目的,或?yàn)榱私浑H,或者是溝通的需要。
當(dāng)你內(nèi)外兼?zhèn)?,集千萬(wàn)能力于一身,你的人格魅力氣質(zhì)得以自然而然的散發(fā),讓你的職業(yè)形象更為專業(yè),彰顯高貴品質(zhì),讓你真正懂儀,知儀,用儀。
當(dāng)然,聯(lián)想出來(lái)的話題不要脫口而出,而是要先在頭腦中判斷、思索一下,不要信口開河。
“很抱歉,醫(yī)生盡了最大的努力,還是沒有留住小海……”
年輕時(shí),我既緊張又沒有自信,因此不得不艱難而辛苦地訓(xùn)練自己,不只對(duì)身體,而且對(duì)靈魂和精神進(jìn)行各種訓(xùn)練?!?如果能克服當(dāng)眾講話的恐懼,對(duì)我們做任何其他事情都會(huì)產(chǎn)生極大的、潛移默化的影響。
不著痕跡的減輕工作量說(shuō)話技巧:我了解這件事根重要;我們能不能先查一查手頭上的工作,把最重要的排出個(gè)優(yōu)先順序???不如當(dāng)下就推辭。首先,強(qiáng)調(diào)你明白這件任務(wù)的重要性,然后請(qǐng)求上司的指示,為新任務(wù)與原有工作排出優(yōu)先順序不著痕跡的讓上司知道你的工作量其實(shí)很重,若非你不可的話,有些事就得延后處理或轉(zhuǎn)交他人。

