?

很多大的主題,其實都可以落實到這些細(xì)節(jié)上來。
只能從自己做起,做一個行走中的榜樣。
酒宴祝詞,魔術(shù)公式:學(xué)習(xí)在酒宴場合中的發(fā)言,讓你在酒宴上不失大體、灑自如,還能學(xué)到平時很少接觸的公式——魔術(shù)公式;魔術(shù)公式有著增強(qiáng)你發(fā)言的說服效力,創(chuàng)造有效溝通;使你成為焦點、發(fā)耀眼光芒!介紹自己,人物介紹:最后的實戰(zhàn)演練是教你在不同的場合掌握不同的介紹方法,充分體現(xiàn)個人魅力;再教你如何人物的介紹,語言具體有效描述他人,和介紹自己一樣贏得人們的贊同!
利用停頓的力量
當(dāng)眾講話對人的心情、健康也會產(chǎn)生影響,美國醫(yī)藥學(xué)會前會長大衛(wèi)·奧門博士曾開過一個處方,他說這個處方里的藥“在藥房里抓不到,每個人得自己配,你要認(rèn)為自己不行,那就錯了”。這個神奇的處方是:“盡量培養(yǎng)出一種能力,使別人能夠了解你的思想和感覺。學(xué)習(xí)在個人面前、團(tuán)體面前、大眾面前清晰地表達(dá)自己的思想和觀念。在你通過不斷努力而獲得進(jìn)步的時候,你便會發(fā)現(xiàn):你——真正的你,正在人們心目中塑造一種前所未有的印象,產(chǎn)生前所未有的沖擊。從這份處方中,你還會得到另外的好處。學(xué)習(xí)公開講話,會增強(qiáng)你的自信心,你整個人的性格會越來越溫和,越來越美好,這意味著你的情緒已漸入佳境。情緒既漸入佳境,身體當(dāng)然也就漸入佳境了。在我們現(xiàn)代的社會里,不論男女,不論老少,都得當(dāng)眾講話。我知道它在工商業(yè)中有好處,而且我還知道它對健康極有助益。只要有機(jī)會,便對幾個人或很多人說說話,你會越說越好,你會感到神清氣爽,感到自己完整而渾圓,這是你從前感覺不到的。這是一種暢快、美妙的感覺,沒有任何藥物能給你這樣的感覺?!?/p>
背得很熟,講得最順暢的演講也不是最好的演講。
句調(diào)是指一句話中聲音的高低變化,這是語調(diào)中主要的內(nèi)容。句調(diào)可分升調(diào)、降調(diào)、曲調(diào)、平調(diào)四種。升、降、曲、平四調(diào),各具特色。熟練掌握各種句調(diào)的特點,才能靈活表達(dá)出各種句調(diào)。
人格魅力具有很強(qiáng)大的吸引力,可以像磁石一樣有力地吸引住對方。當(dāng)你向陌生人展示出你的豁然、寬容、智慧的時候,對方一定會對你充滿興趣,會很高興地向你打開“話匣子”。

焦點轉(zhuǎn)換原理、頭腦次感 元的調(diào)整、攝象機(jī)原理使得讓人們絲毫覺察不到你的風(fēng)吹草動,而是另一番靜如止水、泰山崩于前而不驚的風(fēng)景。
當(dāng)他津津有味地講述折褲腿的細(xì)節(jié)時,伊然就是一位老練的演說家。
央視的當(dāng)家主持人朱軍在十幾年前還是地方臺的一位普通主持人,遠(yuǎn)沒有現(xiàn)在這樣大的名氣。從地方臺的一位默默無聞的主持人到今天家喻戶曉的央視名嘴,是什么改變了朱軍的命運呢?正是楊瀾的一句話。當(dāng)朱軍還在地方臺主持節(jié)目時,有一次,恰巧和楊瀾一起合作。當(dāng)節(jié)目結(jié)束時,楊瀾對朱軍說道:“你的能力不錯,應(yīng)該到外面闖一闖,尋找更廣闊的舞臺?!闭沁@句話激勵了朱軍,他不僅感到很興奮,因為楊瀾肯定了他的能力。同時,他也感到一種壯志未酬的情懷,于是,他毅然來到了北京,成了“北漂一族”。經(jīng)過努力和奮斗,朱軍最終走上央視的舞臺,成為了一位享譽全國的著名主持人。
任何你需要澄清你的思想,組織信息,清晰地溝通或者吸收信息時候,思維導(dǎo)圖都可以幫助你。思維導(dǎo)圖不會讓你偏離那些你曾經(jīng)使用過的好的方式;它會增強(qiáng)這些方式的效率。
古希臘哲學(xué)家蘇格拉底曾說過:“上天賜人以兩耳兩目,但只有一口,欲使其多聞多見而少言?!绷攘葦?shù)語,形象而深刻地說明了“聽”的重要性。優(yōu)秀的口才家不是喋喋不休的人,而是善于傾聽的好聽眾。
授課、講座、新聞報道、產(chǎn)品介紹、展覽解說等情況都是以傳遞信息為目的的。
終于,蕭伯納成了一名世界級的演說家。
2.談?wù)摃r事
在致力于提高自己口才的過程中,我們也需要像愛德華·立頓一樣心無旁騖地進(jìn)行訓(xùn)練。
征詢式的收尾往往給人謙遜大度、仔細(xì)周到和穩(wěn)重老成的印象。對方聽到之后,會有一種受尊重,倍感親切的感覺,有利于你們之間保持融洽的關(guān)系。
口才是一種傲人的資本,但是,大多數(shù)人在面對眾人的時候卻不能侃侃而談,當(dāng)他們站起來說話的時候,會感到手足無措,在大眾——即使是熟識的人——面前說話時,他們會連一句完整的話都說不出來。





