
說(shuō)得明白一點(diǎn),人類(lèi)就是一直這樣畫(huà)地為牢,生活在自己的圈子里。
面對(duì)突發(fā)狀況的關(guān)鍵一點(diǎn)就是你要接受它,并喜歡這種挑戰(zhàn),把它當(dāng)作一種創(chuàng)造力演講的一部分。對(duì)這種突如其來(lái)的事,要能夠即興發(fā)揮(be able to improvise with the flow of events happening),而不是目瞪口呆,不知所措。
一句自賣(mài)自夸的話,往往是一顆丑惡的種子,一旦由你口中播入他人的心田,便會(huì)滋長(zhǎng)出令人生厭的幼芽。所以,和陌生人初次交往時(shí),應(yīng)該保持謙遜的態(tài)度。
四個(gè)要點(diǎn)讓你的演講更具魅力和藝術(shù)性,還會(huì)讓你的思維變的更靈活微妙!總之;在這里!你學(xué)到的不僅僅只有一門(mén)本領(lǐng);更多的是成就你以后事業(yè)的地基!
講故事法:我們的口才培訓(xùn),要求學(xué)員能夠講100個(gè)以上的故事,不同時(shí)候要能夠講不同的故事,而且現(xiàn)場(chǎng)就能想出符合場(chǎng)合的故事。這就要求我們積累大量的素材。同時(shí)還要講得動(dòng)聽(tīng),講得精彩,熟能生巧,講多了口才就來(lái)了。
1、打開(kāi)心扉,調(diào)整態(tài)度,讓您更加積極快樂(lè);
2、提升說(shuō)服力,公眾演說(shuō)具有感染力,展現(xiàn)領(lǐng)袖魅力;
3、提高個(gè)人精神面貌,提升與客戶溝通的自信和表達(dá)能力;

表達(dá)的基礎(chǔ) A、 掌握敘事的結(jié)構(gòu),學(xué)習(xí)清楚有條理表達(dá)的框架,同時(shí)開(kāi)始認(rèn)識(shí)并體驗(yàn)說(shuō)話枯燥、沒(méi)有話 說(shuō)的原因 B、 掌握敘事的原則,避免說(shuō)話拖沓、表達(dá)不清現(xiàn)象,說(shuō)話簡(jiǎn)潔明了、重點(diǎn)突出,別人易于 理解。
到時(shí),你就是一張高清晰、高質(zhì)量的唱片播出的是完美音質(zhì),讓人享受起你的話!應(yīng)用發(fā)音法的理論進(jìn)行科學(xué)的發(fā)音訓(xùn)練,使你的發(fā)音習(xí)慣從根源處徹底糾正,還原你清晰音質(zhì),提升你發(fā)音底氣,讓高音質(zhì)的發(fā)音時(shí)時(shí)伴著你,讓你人緣更好,關(guān)系更廣,前途更美。
專題模仿。幾個(gè)好朋友在一起,請(qǐng)一個(gè)人先講一段小故事、小幽默,然后大家輪流模仿,看誰(shuí)模仿的最像。為了刺激積極性,也可以采用打分的形式,大家一起來(lái)評(píng)分,表?yè)P(yáng)模仿最成功的一位。這個(gè)方法簡(jiǎn)單易行,且有娛樂(lè)性。所要注意的是,每個(gè)人講的小故事、小幽默,一定要新鮮有趣,大家愛(ài)聽(tīng)愛(ài)學(xué)。
“瘋狂英語(yǔ)”的創(chuàng)始人李陽(yáng)提出一個(gè)口號(hào):“瘋狂英語(yǔ),要熱愛(ài)出丑,熱愛(ài)丟臉。”意思就是說(shuō)開(kāi)口講英語(yǔ),不要怕講不好,而是要敢于講,敢于丟臉,熱愛(ài)丟臉,要大膽地說(shuō),這樣才能學(xué)好英語(yǔ)。
從而增強(qiáng)當(dāng)眾講話的自信,語(yǔ)言生動(dòng),讓你的講話富于表現(xiàn)力和感染力。表達(dá)基礎(chǔ),緊張克服:表達(dá)的基礎(chǔ)理論知識(shí)的學(xué)習(xí),讓你表達(dá)更清晰流暢,掌握敘事結(jié)構(gòu),學(xué)習(xí)分析總結(jié)。
尋找彼此的共同點(diǎn)
己所不欲,勿施于人。既然我們每個(gè)人都喜歡聽(tīng)那美酒似的、鮮花般的良言,為什么我們不改善自己的說(shuō)話方式和態(tài)度,多說(shuō)些贊人、勵(lì)人、暖人的良言,而盡量避免傷人的惡語(yǔ)呢?
第二個(gè)原則是靈活運(yùn)用語(yǔ)調(diào)的抑揚(yáng)頓挫。
每天清晨他都站在海邊,口里含著石子進(jìn)行練習(xí)。
怎樣應(yīng)對(duì)尷尬情況
試想一下,如果老者和顏悅色地說(shuō)教,恐怕效果就會(huì)差很多。這種強(qiáng)迫式語(yǔ)言的影響力,能起到立竿見(jiàn)影的效果,但還不足以讓聽(tīng)話人完全接受你。
此時(shí),那個(gè)議員的臉立刻紅了,面對(duì)總統(tǒng)平和而略帶譏諷的態(tài)度,他頓時(shí)覺(jué)得自己好像矮了一截,他仿佛覺(jué)得自己粗暴的指責(zé)根本站不住腳,而總統(tǒng)可能根本就沒(méi)錯(cuò)。