
說話要有的放矢,這就好像走路一樣,要有方向性的選擇,這種“選擇”可以使你在說話中避免漫無邊際的東拉西扯,提高談話的效率。
只有相信自己能夠成功,并且堅(jiān)定不移地相信自己,你才會(huì)成功。
模仿法:我們每個(gè)人從小就會(huì)模仿,模仿大人做事,模仿大人說話。其實(shí)模仿的過程也是一個(gè)學(xué)習(xí)的過程。那么我們練口才也可以利用模仿法,向這方面有專長(zhǎng)的人模仿。這樣天長(zhǎng)日久,我們的口語(yǔ)表達(dá)能力就能得到提高。
不難想象,這位富商當(dāng)初即使給年輕人很多錢,沒有那一句尊重鼓勵(lì)的話,年輕人也斷不會(huì)出現(xiàn)人生的劇變。這就是尊重的力量。
在中國(guó)教育反復(fù)強(qiáng)調(diào)素質(zhì)教育的今天,應(yīng)試教育的弊端也越來越被教育專家及廣大家長(zhǎng)發(fā)現(xiàn)。十八屆三中全會(huì)以來,國(guó)家對(duì)教育改革有了很大的動(dòng)作,規(guī)范義務(wù)教育 更是少不了。不管我們廣大家長(zhǎng)是否樂意,教育招生方法終于迎來了一個(gè)前所未有的大動(dòng)作——面談!
5.不要急于告辭
因此,發(fā)言者首先應(yīng)想到的是如何把你的真誠(chéng)注入講話之中,如何把自己的心意傳遞給對(duì)方。
特別害怕當(dāng)眾講話或者上臺(tái),可又不得不當(dāng)眾說話,怎么辦? 上學(xué)的時(shí)候,我很少上臺(tái)。
甲:“幾年前,我看到你戴著一個(gè)精美的純金胸針。幾年沒見,怎么今天戴的這個(gè)似乎是個(gè)塑料的?。俊?/p>
有一位科學(xué)家,為了讓群眾對(duì)核電站的建立不存在恐懼心理作了這樣的說明:“核電站在建立的過程中,已采取了一系列嚴(yán)密的防范措施,因此對(duì)周圍環(huán)境的放射性影響微乎其微,核電站附近居民每年所受的放射劑量只有0.3毫雷姆,而每天吸10支煙就有50~100毫雷姆;看一次彩色電視有1毫雷姆,即使核電站發(fā)展史上最嚴(yán)重的美國(guó)三里島核電站事故,電站周圍的居民受到的放射劑量也只有1.5毫雷姆,還不如戴一年夜光表所受到的劑量大。
試試下面的方法,將會(huì)對(duì)你培養(yǎng)自信有很大幫助。
焦點(diǎn)轉(zhuǎn)換原理、頭腦次感 元的調(diào)整、攝象機(jī)原理使得讓人們絲毫覺察不到你的風(fēng)吹草動(dòng),而是另一番靜如止水、泰山崩于前而不驚的風(fēng)景。
中世紀(jì)時(shí)期,馬其頓王國(guó)入侵希臘,希臘面臨著亡國(guó)和失去自由的危機(jī)。這時(shí)候,希臘著名演說家德摩斯梯尼做了一次振奮人心的著名演說。他熱情洋溢地說:“即使所有民族同意忍受奴役,就在那個(gè)時(shí)候,我們也應(yīng)當(dāng)為自由而戰(zhàn)斗?!睆倪@洋溢著愛國(guó)熱情的詞句中,人們看到了一顆真摯的拳拳之心。如此真摯而充滿熱情的演講激勵(lì)了無數(shù)的希臘人,他們從聆聽演說的廣場(chǎng)直接奔赴戰(zhàn)場(chǎng),連向家人作一聲道別也認(rèn)為耗費(fèi)了時(shí)光。這樣精彩的演講詞把敵人都打動(dòng)了,馬其頓國(guó)王腓力感慨地說:“如果我自己聽過德摩斯梯尼的演說,連我也要投票贊成他當(dāng)我的反對(duì)派領(lǐng)袖?!?/p>
我把這種壓縮方法叫做:留骨縮肉。就是原來半天內(nèi)容的骨架一點(diǎn)不壓縮,分論點(diǎn)一個(gè)不少;為了節(jié)省時(shí)間,把說明每個(gè)觀點(diǎn)的事例,也就是“肉”,壓縮掉了。
對(duì)著鏡子訓(xùn)練:建議你在自己的起居室中或是辦公室某一墻面安裝一大鏡子,每天在朗讀過程中,去對(duì)著鏡子訓(xùn)練,訓(xùn)練自己的眼神,訓(xùn)練自己的表情,訓(xùn)練自己的肢體語(yǔ)言,這樣效果更好。
聲音鍛煉的第一步是練氣。俗話說“練聲先練氣”。氣息是人發(fā)聲的動(dòng)力,是發(fā)聲的基礎(chǔ)。氣不足,聲音軟弱無力;用氣過猛,又會(huì)損傷聲帶。所以練聲,先要學(xué)會(huì)用氣。
怎樣應(yīng)用感情投資,你要學(xué)會(huì)用“五把開心鑰匙”去開啟每一人的那扇心靈之門!
贊美也是必不可少的,過度的贊美只會(huì)讓人覺得你虛偽奉承;“十二支玫瑰花”的贊美技巧在于應(yīng)用的入木三分,恰到好處;
讓他們想不明白的是:一位普通的老人怎么就能三言兩語(yǔ)地將一群情緒激動(dòng)的年輕人訓(xùn)斥得服服帖帖,難道他的話中藏有玄機(jī)?還是翻譯人員為大家揭了秘。
沙皇頓時(shí)啞口無言。這番對(duì)話顯示了謝甫琴科的智慧,使沙皇不得不佩服。
這意味著,不管你的演講多么精彩,你想傳遞的內(nèi)容多么有價(jià)值,如果你不能讓觀眾參與進(jìn)來,和他們有互動(dòng),那么他們最多也只能記住你演講的一小部分內(nèi)容(retain a small fraction of your powerful message )。





