|
公司基本資料信息
|
為什么有演講的煩惱?
7、克服緊張和怯場(chǎng),增強(qiáng)當(dāng)匯總講話的自信,語(yǔ)言生動(dòng),富于表現(xiàn)和感染力;
8、增加閱歷,結(jié)交高品質(zhì)朋友。
因此,只有完全克服這種感覺,你才能正常甚至超常發(fā)揮。
正如我們的課程宗旨“開口說話!”一樣,不鼓起勇氣來說話怎么能把話說好呢?? 在這燈紅酒綠的21世紀(jì),人們對(duì)口才的重視達(dá)到了前所未有的高度。
與地位低于自己的人談話應(yīng)莊重。與一個(gè)地位低于自己的人談話時(shí),你要表現(xiàn)出莊重、和善的樣子,要讓他覺得自己對(duì)其所說的話感興趣,避免露出“支配者”的面孔。
要集中精神,聽別的說話者在說什么,把你的注意力放在他們身上,這樣就不會(huì)給你造成過度的登臺(tái)恐懼了。
《特別提醒》 性格內(nèi)向的人在做分享或演講時(shí),更應(yīng)該做足扎實(shí)的準(zhǔn)備。
1、打開心扉,調(diào)整態(tài)度,讓您更加積極快樂;
2、提升說服力,公眾演說具有感染力,展現(xiàn)領(lǐng)袖魅力;
3、提高個(gè)人精神面貌,提升與客戶溝通的自信和表達(dá)能力;
4、針對(duì)不同的場(chǎng)合和目的,思路清晰,條理清楚,語(yǔ)言有力;
5、通過學(xué)習(xí)和演練,提升學(xué)員口才表達(dá)的熱情、自信和實(shí)戰(zhàn)能力;
6、達(dá)成有效溝通,提高工作效率,特別是工作匯報(bào)的流暢性;
7、克服緊張和怯場(chǎng),增強(qiáng)當(dāng)匯總講話的自信,語(yǔ)言生動(dòng),富于表現(xiàn)和感染力;
8、增加閱歷,結(jié)交高品質(zhì)朋友。
要掌握聲音技巧,不妨借鑒以下幾點(diǎn):
說話的最大魅力并不在于語(yǔ)言的華麗、講話的流暢,而在于你是否傾注了感情,是否在真誠(chéng)地表達(dá)自我。如果在交談時(shí)矯揉造作、言辭虛浮、缺少誠(chéng)意,那就失去了吸引力,如同一束沒有生命力的絹花,很美麗,但不鮮活動(dòng)人,缺少魅力。
1.當(dāng)別人失戀時(shí)——“分手總是讓人難過的,但是往事如煙,忘掉不開心的事情,開始新的生活吧!”
系統(tǒng)控制力沒有一場(chǎng)演講會(huì)順著你原來預(yù)想進(jìn)行下去,中途總存在些小插曲;面對(duì)聽眾的疑問你要當(dāng)場(chǎng)解決,面對(duì)聽眾的反對(duì)意見,要平息又要支持,面對(duì)其他突發(fā)意見時(shí),你要趁著冷靜的面對(duì),要不失大體!這種種情況都要你的系統(tǒng)控制力很強(qiáng)才行。
人們之間進(jìn)行談話,就像在跳交際舞,必須要相互尊重。首先要尊重自己,懂得自尊、自愛的人才能贏得別人的尊重。同時(shí),要尊重別人,對(duì)別人缺乏尊重會(huì)阻礙自己成為有效的交談?wù)摺K司拖耒R子里的自己,如果你對(duì)著鏡子笑,鏡子里的人就會(huì)對(duì)著你笑;如果你哭,鏡子里的人就會(huì)對(duì)著你哭;如果你大喊大叫,鏡子里的人就會(huì)對(duì)著你大喊大叫。所以,只有尊重別人,才能換來對(duì)方對(duì)自己的尊重。當(dāng)和別人談話時(shí),無論對(duì)方的地位、等級(jí)、輩分如何,我們都要尊重他們。卡耐基曾說:“對(duì)別人的意見要表示尊重。千萬(wàn)別說:你錯(cuò)了?!?/p>
打破冷場(chǎng)時(shí)如何尋找話題資源:
不要說“但是”,而要說“而且”<BR>?試想你很贊成一位同事的想法,你可能會(huì)說:“這個(gè)想法很好,但是你必須......”本來說話字字千金伶牙俐齒的你,這樣子一說,這種認(rèn)可就大打折扣了。你完全可以說出一個(gè)比較具體的希望來表達(dá)你的贊賞和建議,比如說:“我覺得這個(gè)建議很好,而且,如果在這里再稍微改動(dòng)下的話,也許會(huì)更好.…..”
加拿大在同中國(guó)建交前,國(guó)內(nèi)有一股敵視中國(guó)的惡勢(shì)力。有一次,外交官切斯特朗寧參加議員競(jìng)選。會(huì)場(chǎng)上,有人站出來反對(duì)他說:“你出生在中國(guó),是喝中國(guó)奶媽的奶汁長(zhǎng)大的,身上有中國(guó)人的血統(tǒng)!”面對(duì)這樣的責(zé)難,切斯特朗寧立即巧妙地駁斥道:“我喝過中國(guó)奶媽的奶,這是事實(shí)。但喝過中國(guó)奶媽的奶就具有中國(guó)人的血統(tǒng)了嗎?諸位先生,你們不也喝過加拿大的牛奶嗎?你們身上是不是也有加拿大牛的血統(tǒng)了呢?”這番話讓反對(duì)者自取其辱,頓時(shí)啞口無言。