
所以,如果你想使你的說(shuō)話更能夠被大家理解,你就必須學(xué)會(huì)使你的語(yǔ)言通俗化,使你的語(yǔ)言成為人人能懂的語(yǔ)言,這樣你就算是達(dá)到了說(shuō)話的最高境界。
有時(shí)候,錯(cuò)誤的造成并不是自己一個(gè)人的責(zé)任,是由客觀原因,或者是別人的間接原因,或者是其他的一些意外造成的。這時(shí),很多人會(huì)感到不服氣,不情愿道歉認(rèn)錯(cuò)。但是,這時(shí)候,更要積極認(rèn)錯(cuò)、道歉。本杰明·狄斯拉里說(shuō):“世上最難做的一件事,便是承認(rèn)自己錯(cuò)了。要解決這種情況,除了坦白承認(rèn)錯(cuò)誤,沒(méi)有更好的辦法。”
比喻是講話中最常用的一種修辭方式,被稱為“語(yǔ)言藝術(shù)中的藝術(shù)”。比喻可以使語(yǔ)言更加生動(dòng)形象、色彩斑斕、出神入化。
自嘲要知道,化解緊張情緒最直接也是最有效的辦法,就是把那個(gè)讓我們緊張的因素?cái)[到臺(tái)面上來(lái)說(shuō)。
酒至半酣,一個(gè)客戶將手搭在老總的肩上,略帶醉意地說(shuō):“五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒!酒真是個(gè)好東西,也難怪詩(shī)仙杜甫連好馬也不要了?!甭犃丝蛻舻脑?,有的說(shuō)客戶說(shuō)得有道理,也有的說(shuō)客戶這是高雅之人……突然,新來(lái)的業(yè)務(wù)主管大聲說(shuō):“老兄,不對(duì)吧,什么時(shí)候詩(shī)仙變杜甫了。”眾人停頓了一秒,客戶的臉變成了絳紫色,老總見勢(shì)頭不對(duì),趕緊將酒杯端起來(lái)說(shuō):“管他什么詩(shī)仙不詩(shī)仙的,我們干了這杯,大家都是酒仙。”于是大家都頻頻舉杯,將事情一帶而過(guò),新來(lái)的部門主管還在那里跟身邊的人說(shuō)誰(shuí)是詩(shī)仙,誰(shuí)是詩(shī)圣的,老總的臉色越來(lái)越難看。
即興演講要靠平時(shí)的積累——臺(tái)下刻意訓(xùn)練,臺(tái)上聽其自然。另外,要弄清楚即興演講的主題,否則,開口就離題萬(wàn)里,說(shuō)得再好也白搭。其次,在腦海里迅速擬一個(gè)大致的提綱,避免泛泛而談。最后是不要急躁,不要慌張,保持鎮(zhèn)定。

1.夸獎(jiǎng)你的聽眾
想要避免冷場(chǎng),就要保證談話的話題有趣、有益?!扒吆凸选保瑫?huì)導(dǎo)致冷場(chǎng);“淡而無(wú)味”,同樣會(huì)引起冷場(chǎng)。不希望出現(xiàn)冷場(chǎng)的交談?wù)撸瑧?yīng)當(dāng)事先作些準(zhǔn)備,使自己有一點(diǎn)“庫(kù)存話題”。
正如培根所說(shuō),談?wù)搼?yīng)當(dāng)像一片寬廣的田野,人們可以在里面東西行走,而不應(yīng)當(dāng)像一條大道,直達(dá)家門。
說(shuō)話時(shí)要緊扣主題,給人一種簡(jiǎn)潔、干練的印象。想要做到這一點(diǎn)并不容易,因?yàn)橹v短話比講長(zhǎng)話更難,需要不斷鍛煉和提高。
兩年之后,富商應(yīng)邀參加一個(gè)商賈云集的慈善募捐會(huì)議時(shí),一位西裝革履的年輕書商迎了上來(lái),緊握著他的手不無(wú)感激地說(shuō):“先生,您可能早忘記我了,但我永遠(yuǎn)也不會(huì)忘記您。我一直認(rèn)為我這一生只有擺攤乞討的命運(yùn),直到您親口對(duì)我說(shuō),我和您一樣都是商人,這才使我樹立了自尊和自信,從而創(chuàng)造了今天的業(yè)績(jī)……”
其次,“不要抱著投機(jī)的心態(tài)來(lái)學(xué)習(xí),”沃特斯告誡我們說(shuō),“這種態(tài)度只會(huì)使我們一無(wú)所獲。
因?yàn)橹挥谐浞掷昧俗约河邢薜臅r(shí)間,專心致志地致力于提高自己的口才,才能最終取得成功。
強(qiáng)化升華,主導(dǎo)新綻放。
? 提升個(gè)人生命品質(zhì);
? 提升關(guān)系連接品質(zhì);
? 提升富足成功品質(zhì)。
出現(xiàn)冷場(chǎng)該怎么辦(1)
我把這種壓縮方法叫做:留骨縮肉。就是原來(lái)半天內(nèi)容的骨架一點(diǎn)不壓縮,分論點(diǎn)一個(gè)不少;為了節(jié)省時(shí)間,把說(shuō)明每個(gè)觀點(diǎn)的事例,也就是“肉”,壓縮掉了。
這種心理障礙完全來(lái)自于自己,恐懼是自設(shè)的陷阱。有的人在家人、朋友面前可以滔滔不絕,可一與陌生人說(shuō)話,或者在眾人面前,他就難以啟齒、心慌意亂、語(yǔ)無(wú)倫次。這說(shuō)明他并非缺乏說(shuō)話的能力,而是有心理障礙。只要破除這種障礙,怯場(chǎng)也就會(huì)消失,這些人就可以在眾人面前落落大方、侃侃而談。





