
課程背景
說(shuō)服力銷(xiāo)售的四大要素要素強(qiáng)化訓(xùn)練、自我控制力掌握、演繹表現(xiàn)力還有系統(tǒng)控制力
說(shuō)服力銷(xiāo)售是有章法的,你的說(shuō)服力銷(xiāo)售需要你的思維來(lái)主導(dǎo),不然就沒(méi)有邏輯性,這樣你就沒(méi)說(shuō)服力了;說(shuō)服力銷(xiāo)售是有套路的,你的說(shuō)服力銷(xiāo)售需要一定的框架來(lái)支持,不然很亂很雜,這樣你就沒(méi)有觀眾了;說(shuō)服力銷(xiāo)售更需要關(guān)鍵要素來(lái)支撐,失去要素等于失去了靈魂!
他一開(kāi)始就遇到了極大的困難。
豁達(dá)開(kāi)朗的人往往能傳達(dá)給聽(tīng)者健康向上的精神力量,讓人們?cè)谳p松愉快的氣氛中變得熟悉起來(lái)。
明智地使用引語(yǔ)能給你的演講增色不少,擴(kuò)大權(quán)威性,增強(qiáng)說(shuō)明力。在引用名家的話(huà)語(yǔ)或文章時(shí),要注意遵循四條原則:
1、引用材料盡量簡(jiǎn)短、選擇與演講主題相關(guān)的部分;
2、使引用的材料有機(jī)地成為演講的一部分;
3、不要重復(fù)引用,除非特別強(qiáng)調(diào);
4、引用準(zhǔn)確,不要斷章取義。
有一天,一位年輕的作者來(lái)到出版社,向編輯推薦自己的作品。編輯看了他的作品后問(wèn)道:“這是你自己原創(chuàng)的作品嗎?”
◎◎不要想令你分心的事情 舉例來(lái)說(shuō),假如你想象自己可能會(huì)犯語(yǔ)法錯(cuò)誤,或中間突然講不下去,等等,這些消極想法很可能會(huì)使你在開(kāi)始之前便失去信心。
美國(guó)的石油大亨洛克菲勒非常精通贊美的藝術(shù)。有一次,他的一名職員在進(jìn)行一項(xiàng)交易時(shí),不慎損失了100萬(wàn)美元。洛克菲勒知道這位職員已經(jīng)盡了自己最大的努力,因此,他找了一些理由來(lái)安慰和贊美他:“要不是因?yàn)槟愕谋M職和努力,這次的損失肯定會(huì)更多。我代表公司謝謝你幫我們保住了至少60%的投資?!?/p>
林肯、西塞羅、丘吉爾、馬克·吐溫等都體味過(guò)怯場(chǎng)的滋味。恐懼、怯場(chǎng)會(huì)導(dǎo)致面紅耳赤、忘詞、語(yǔ)無(wú)倫次、手足無(wú)措等等一系列的問(wèn)題。
方式四:聯(lián)想法。
沙皇頓時(shí)啞口無(wú)言。這番對(duì)話(huà)顯示了謝甫琴科的智慧,使沙皇不得不佩服。
在社交場(chǎng)合中,每個(gè)人都免不了要和陌生人打交道。與陌生人的初次交談是口語(yǔ)交際中的一大難關(guān),讓很多人“望而卻步”,如果處理得好,可以一見(jiàn)如故,相見(jiàn)恨晚;如果四目相對(duì)、局促無(wú)言,不僅當(dāng)時(shí)感覺(jué)尷尬,還會(huì)成為以后繼續(xù)交往的障礙。
作為一個(gè)從小文靜內(nèi)向、直至一年前都依舊不敢在眾人面前講話(huà)、被陌生人搭話(huà)都緊張到不行的小女生到目前能夠在臺(tái)上自信有范地(觀眾評(píng)價(jià))做一場(chǎng)演講,對(duì)此有些實(shí)踐性很強(qiáng)的經(jīng)驗(yàn)分享給大家。
1、學(xué)生族:考試來(lái)臨,面對(duì)高高疊起的教科書(shū),明明已經(jīng)認(rèn)真地學(xué)過(guò)一學(xué)期,你是否常感覺(jué)腦中一片空白,什么重點(diǎn)也記不起來(lái)?
2、工作族:每天面對(duì)繁雜的工作,頭腦一片混亂,理不出頭緒,你是否感覺(jué)自己思維開(kāi)始遲緩了?
◎◎多變的風(fēng)格 諸葛亮舌戰(zhàn)群儒就恰當(dāng)?shù)蒯槍?duì)不同對(duì)象,采用多種講話(huà)風(fēng)格。
不同的交際場(chǎng)合,有不同的言語(yǔ)表達(dá)方式,不可將言語(yǔ)表達(dá)的基本原則變成僵死的程式。
其實(shí),性格內(nèi)向并不是問(wèn)題,發(fā)現(xiàn)不了內(nèi)向性格帶來(lái)的優(yōu)勢(shì)才是問(wèn)題。
3.對(duì)方事業(yè)上的成就、工作上的情況。
此外,在陌生人面前要保持謙虛謹(jǐn)慎的態(tài)度,不可自吹自擂、盲目自大。在談話(huà)時(shí)保持平和、謙遜的態(tài)度,對(duì)方定會(huì)對(duì)你態(tài)度友善。
讓他們想不明白的是:一位普通的老人怎么就能三言?xún)烧Z(yǔ)地將一群情緒激動(dòng)的年輕人訓(xùn)斥得服服帖帖,難道他的話(huà)中藏有玄機(jī)?還是翻譯人員為大家揭了秘。
因?yàn)樗麄儾幻靼祝灰J(rèn)真發(fā)掘自己真正關(guān)注的事情,總能找到一些既讓聽(tīng)眾覺(jué)得有意思,又跟演講主題相關(guān)的內(nèi)容。

