?

課程背景
人際溝通的四大要素要素強(qiáng)化訓(xùn)練、自我控制力掌握、演繹表現(xiàn)力還有系統(tǒng)控制力
人際溝通是有章法的,你的人際溝通需要你的思維來主導(dǎo),不然就沒有邏輯性,這樣你就沒說服力了;人際溝通是有套路的,你的人際溝通需要一定的框架來支持,不然很亂很雜,這樣你就沒有觀眾了;人際溝通更需要關(guān)鍵要素來支撐,失去要素等于失去了靈魂!
俗話說:“饒人不是癡漢。”當(dāng)雙方之間有了矛盾,已經(jīng)發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)的情況下,占理得勢(shì)的一方應(yīng)當(dāng)有“得饒人處且饒人”的風(fēng)范,不要把對(duì)方逼到絕路上,那樣只能激化矛盾,甚至給雙方的關(guān)系畫上終止符?!梆埲恕币惨v究語言藝術(shù),要力求維護(hù)雙方的面子和尊嚴(yán),要選擇恰當(dāng)?shù)恼Z言方式和內(nèi)容。學(xué)會(huì)利用幽默、巧搭臺(tái)階、誠(chéng)懇解釋、提出難題、以柔克剛等方式。
這內(nèi)在的道理其實(shí)很簡(jiǎn)單:只有專業(yè)的演員才能不懂裝懂,還讓觀眾看不出來;我們本來就內(nèi)向,還想靠表演來掩飾心虛,這怎么可能呢?所以,內(nèi)向的人演講尤其要注重真情實(shí)感,這其實(shí)并不難。
因人而異,到什么山頭唱什么歌 你在作當(dāng)眾講話的時(shí)候,通常面對(duì)的是廣大的聽眾,人員構(gòu)成比較復(fù)雜,所以你要針對(duì)不同的對(duì)象和不同的情況,采取不同的對(duì)策,因人而異,區(qū)別對(duì)待。
“沒想到你還帶來一個(gè)翻譯,把你的廣東話翻譯成普通話。我還是生平第一次見到中國(guó)人和中國(guó)人交談,需要翻譯呢。”
正是憑著這份本領(lǐng),即使在多年后再遇到這個(gè)人,吉姆也能清楚地喊出對(duì)方的名字,熱情地上前寒暄,并且還能舉出對(duì)方有什么嗜好,或是最滿意的事跡。靠著這種特長(zhǎng),吉姆的朋友遍天下。
我們都知道,一個(gè)人如果不下水,便永遠(yuǎn)也學(xué)不會(huì)游泳。
這番話實(shí)在是滑稽可笑,很不得體,看似彬彬有禮,其實(shí)卻是亂放炮。
一代宗師徐悲鴻留學(xué)法國(guó)期間,在一次茶話會(huì)上被介紹給法國(guó)當(dāng)代著名畫家達(dá)仰·不弗萊。久慕達(dá)仰大名的徐悲鴻當(dāng)即說道:“先生!我很盼望能得到您的教誨?!币痪湓捵屵_(dá)仰感到這個(gè)中國(guó)青年的質(zhì)樸誠(chéng)懇,立即把自己畫室的地址給了徐悲鴻,囑咐他每個(gè)星期天的早晨去自己的畫室。得益于達(dá)仰的教導(dǎo),徐悲鴻終成一代大師。
與人談話態(tài)度的好壞,是你和別人談話成功與否的關(guān)鍵。擁有良好的態(tài)度,你的談話已經(jīng)成功了一半。如果讓不良說話態(tài)度形成習(xí)慣而不加以改變,你的口才再好也有可能破壞談話效果。如果你一說話就招人反感,你肯定會(huì)成為不受歡迎的人。所以,養(yǎng)成好的說話態(tài)度是練好口才的基礎(chǔ),也是讓別人喜歡你、尊重你的基礎(chǔ)。
《當(dāng)眾講話》能讓您收獲:
①打開心扉,調(diào)整態(tài)度,讓您更加積極快樂;
②提升說服力,公眾演說具有感染力,展現(xiàn)領(lǐng)袖魅力!
③提高個(gè)人精神面貌,提升與客戶溝通的自信和表達(dá)能力;
④針對(duì)不同的場(chǎng)合和目的,思路清晰,條理清楚,語言有力;
⑤達(dá)成有效溝通,提高工作效率,特別是工作匯報(bào)的流暢性;
⑥通過學(xué)習(xí)和演練,提升學(xué)員口才表達(dá)的熱情、自信和實(shí)戰(zhàn)能力;
⑦克服緊張和怯場(chǎng),增強(qiáng)當(dāng)眾講話的自信,語言生動(dòng),富于表現(xiàn)和感染力;
⑧增加閱歷,結(jié)交高品質(zhì)朋友!

4.從興趣愛好入手
那么,我們應(yīng)該怎樣才能掌握好說話的節(jié)奏呢?關(guān)鍵就是掌握好什么時(shí)候應(yīng)該減速,什么時(shí)候應(yīng)該加速。
生動(dòng)活潑的語言更吸引人
日本人十分尊重老人,也更愿意遵循老人的教導(dǎo)。所以,老人靠著年齡賦予自己的社會(huì)地位,再加上和身份、環(huán)境相符的語言,才能聲色俱厲地訓(xùn)斥一群素不相識(shí)的年輕人,使他們安靜下來。
5.運(yùn)用個(gè)人經(jīng)歷
永不言棄,始終堅(jiān)持成功的信仰 美國(guó)有兩位心理學(xué)家曾經(jīng)做過這樣一個(gè)實(shí)驗(yàn)。
當(dāng)眾講話并非是死記硬背的結(jié)果?有些人為了擁有好的口才,不惜死記硬背。盡管這個(gè)辦法確實(shí)能提高演講口才,但不加以理解,不能活學(xué)活用,對(duì)演講的提升也是無濟(jì)于事的。
說話輕重適宜,能使語意分明,聲音色彩豐富,語氣主動(dòng)活潑,語言信息中心突出,從而更能吸引聽者的注意,易于被人理解和接受。一般來說,人們?cè)谡f話時(shí),重要的詞語或需要強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容往往說得重些;不重要的內(nèi)容或者平淡的話題往往說得輕些。根據(jù)說話的內(nèi)容,該輕則輕,該重則重,使語言錯(cuò)落有致,舒服暢快。
這里有一個(gè)常見的誤區(qū),那就是很多人覺得,既然我內(nèi)向、我不太會(huì)說話,那我得把自己藏起來,講的東西越大越好,越體現(xiàn)不出個(gè)人特點(diǎn)越好。
打破冷場(chǎng),避免話不投機(jī)

