口語(yǔ)交際: 特定的人,在特定的環(huán)境里,為了特定的目的,選擇適當(dāng)?shù)脑捳Z(yǔ)內(nèi)容和方式,以交流思想、傳遞信息的一種言語(yǔ)活動(dòng)。
口才:口語(yǔ)交際的才能。(不等于口頭表達(dá)能力)
一個(gè)胸?zé)o點(diǎn)墨的人,是不能做到在談話中應(yīng)對(duì)自如、侃侃而談的。工欲善其事,必先利其器。這是一句非常實(shí)用的老話,想和任何人都能愉快、順暢地交談,就必須具備廣博的知識(shí)。書(shū)本是增長(zhǎng)知識(shí)的重要工具,即使是最偉大的口才家,也要借助閱讀來(lái)豐富談話內(nèi)容。
小編接觸過(guò)一位極會(huì)“講話”的企業(yè)家,他在組織講話稿時(shí),通常要做多方面的考量。以他參加的一個(gè)業(yè)內(nèi)交流會(huì)為例,講話前,他通常要站在自己和他人的角度思考三個(gè)問(wèn)題:
在他結(jié)婚的時(shí)候,婚禮上司儀讓他講話,他說(shuō):“我衷心地感謝大家在百忙之中趕來(lái)參加我們的婚禮,這是對(duì)我們的極大鼓舞,極大鞭策,極大關(guān)懷。
最后,還要掌握必要的文化知識(shí)。
試著面對(duì)單獨(dú)的人,或在大眾面前清晰地表達(dá)你的思想和理念。
與陌生人交談時(shí)結(jié)束語(yǔ)的表達(dá)方法多種多樣,不必拘泥于某一種方式。不過(guò),要力求做到得體、有趣,而且余韻猶存,感人至深。
與陌生人交談時(shí)結(jié)束語(yǔ)的表達(dá)方法多種多樣,不必拘泥于某一種方式。不過(guò),要力求做到得體、有趣,而且余韻猶存,感人至深。
因?yàn)樽孕判慕o人一種安全感,使你敢于與他人相處,并自由發(fā)表自己的看法。
微笑是打開(kāi)別人心靈的鑰匙,能融化冷漠,消除隔閡。舒暢、悅耳的聲調(diào),就像明媚的陽(yáng)光一樣,使一切欣欣向榮,使談話進(jìn)行得生動(dòng)活潑。
其次,不要用鼻音說(shuō)話。所謂的鼻音,包括“姆……哼……嗯……”之類的聲音。這樣的聲音讓人聽(tīng)起來(lái)非常的不舒服,并且還會(huì)給人一種傲慢無(wú)禮的感覺(jué),讓人聽(tīng)起來(lái)你似乎在抱怨什么。如果你使用鼻腔說(shuō)話,第一次見(jiàn)面時(shí)絕對(duì)不會(huì)給別人留下好印象。如果你期望自己的聲音更加富有魅力,就盡量少用或不用鼻音說(shuō)話。
當(dāng)然,聯(lián)想出來(lái)的話題不要脫口而出,而是要先在頭腦中判斷、思索一下,不要信口開(kāi)河。
演講時(shí),可以說(shuō)一說(shuō)與主題或觀點(diǎn)有關(guān)的趣聞趣事,或者與自己有關(guān)的一些滑稽小故事,千萬(wàn)別僅僅為了逗樂(lè)聽(tīng)眾而說(shuō)一些離題千里的笑話,或者含沙射影,讓聽(tīng)眾覺(jué)得有一種被侮辱的感覺(jué)。
“沒(méi)想到你還帶來(lái)一個(gè)翻譯,把你的廣東話翻譯成普通話。我還是生平第一次見(jiàn)到中國(guó)人和中國(guó)人交談,需要翻譯呢?!?/p>
有個(gè)禮拜天,馬克·吐溫到禮拜堂去,適逢一位傳教士在那里用令人哀憐的語(yǔ)言講述非洲傳教士苦難的生活。

發(fā)言的綜合訓(xùn)練,讓你學(xué)會(huì)即席構(gòu)思,加強(qiáng)想象力,運(yùn)用所學(xué)知識(shí),你的話語(yǔ)如行云流水——細(xì)細(xì)綿綿,如大江東流—萬(wàn)物所向,如小溪叮咚——意味深長(zhǎng);展現(xiàn)個(gè)人風(fēng)采!
內(nèi)在修養(yǎng)的提煉;應(yīng)用“人際溝通大秘訣--3A原則”讓你知書(shū)而達(dá)禮提高內(nèi)在素養(yǎng);心態(tài)也是儀表內(nèi)在修養(yǎng)的必修課,換位思考要學(xué),真誠(chéng)主動(dòng)更要學(xué);禮儀的塑造體現(xiàn)在生活工作中的每一個(gè)細(xì)節(jié),你生活的點(diǎn)點(diǎn)滴滴決定你的氣質(zhì)。

