
“啊,偉大的契訶夫先生,您什么時(shí)候復(fù)活了?。 本庉嫶蟀l(fā)感慨。
速讀訓(xùn)練:這種訓(xùn)練目的,是在于鍛煉人口齒伶俐,語音準(zhǔn)確,吐字清晰。? 方法:找來一篇演講辭或一篇文辭優(yōu)美的散文。一般開始朗讀的時(shí)候速度較慢,逐次加快,一次比一次讀得快,最后達(dá)到你所能達(dá)到的最快速度。讀的過程中不要有停頓,發(fā)音要準(zhǔn)確,吐字要清晰,要盡量達(dá)到發(fā)聲完整。因?yàn)槿绻悴话衙總€(gè)字音都完整地發(fā)出來,那么,如果速度加快以后,就會讓人聽不清楚你在說些什么,快也就失去了快的意義。
這件事情對小女孩傷害很大,從此,她休學(xué)在家,自閉了七八年,并且養(yǎng)成了悲觀、敏感、孤獨(dú)的性格。這個(gè)小女孩就是臺灣著名的作家三毛。
?制定口才計(jì)劃
1、大聲朗讀
練習(xí)口才大聲朗讀是一個(gè)很好的方法,這是因?yàn)椋舐暲首x可以糾正你的發(fā)音習(xí)慣,糾正你的字音。同時(shí),大聲朗讀還可以使你很快的發(fā)現(xiàn)自己的毛病,從而改掉它。

有人曾對丘吉爾的口才進(jìn)行各種分析,他的兒子卻一語破的:“我的父親把自己一生中最寶貴的年華都用在寫演講稿和背誦演講稿上了?!?世界上沒有天生的演說家!毫無疑問,丘吉爾被譽(yù)為“世紀(jì)的演說家”是當(dāng)之無愧的,但人們可能忘了,他原先講話結(jié)巴,口齒不清,根本就不是當(dāng)演說家的材料。
當(dāng)眾講話的基本原則 符合身份,措辭要符合自己的角色 所謂語言的影響力,就是在和他人打交道的過程中,能夠有效影響和改變交談對象的心理和行為,使其接受自己的觀點(diǎn)。
課程采用“參與式”、“教練式”的教學(xué)方法,讓每位學(xué)員在課堂上通過老師的講解和互動演練進(jìn)行學(xué)習(xí)。
課程將復(fù)雜的人際關(guān)系技巧總結(jié)成簡單高效的訓(xùn)練方法,使學(xué)員課程易掌握,課后就可以身心合一地去運(yùn)用。
心理素質(zhì)的神經(jīng)鏈調(diào)整:用六個(gè)步驟讓你消除神經(jīng)鏈帶來負(fù)面的影響,增加神經(jīng)鏈積極反映。方法與原則決定你對自己的定位和要求,讓你的價(jià)值感調(diào)整的更明確,目標(biāo)使命更清晰。
多找機(jī)會上臺:很多同學(xué)認(rèn)為生活中缺少鍛煉的舞臺,沒有公眾場合發(fā)言的機(jī)會。其實(shí),這是一種誤區(qū),我們平時(shí)生活工作中,公眾演講的機(jī)會太多了,只是我們沒有發(fā)現(xiàn),沒有這個(gè)意識去參與。
在當(dāng)眾講話前,應(yīng)該做好充分的準(zhǔn)備。首先要提高自己的說話能力,力求做到口齒清晰、聲音洪亮、感情飽滿。并且還要努力提高自己的學(xué)術(shù)水平、業(yè)務(wù)水平,使自己的講稿言之有物。其次,要對聽眾有充分的了解,才能“對癥下藥”。
不管你準(zhǔn)備得如何,在一般情況下,說話的時(shí)候都可能會有不自信的感覺襲來。
巧妙地運(yùn)用修辭不僅可以使語言更加生動、形象,同時(shí),有助于表達(dá)感情。靈活運(yùn)用修辭是不可或缺的口才基本功之一。
提升零散的智慧思路,資源形成系統(tǒng)的整合能力;
提升個(gè)人計(jì)劃,策劃,作總結(jié)等時(shí)間管理效率的能力;
提升思維形象化,線性思維網(wǎng)絡(luò)化,提升思考速度的能力;
提升復(fù)雜問題簡單化,一紙整理,看到問題全部,化繁為簡的能力;
提升速記筆記,整合新舊知識,條理創(chuàng)作等完美導(dǎo)圖的學(xué)習(xí)能力;
在戰(zhàn)場上,知已知彼方能百戰(zhàn)百勝;演講也不例外。首先要客觀地了解和評估自己,選擇適當(dāng)?shù)难葜v題目;其次要根據(jù)主題搜集材料,并將這些材料按一定的順序排列;最后設(shè)定講稿框架,尤其是精心設(shè)置演講的開頭和結(jié)尾。
“您的作品我非常喜歡,每一本著作我都買來收藏,受益匪淺。今天能在這里見識您的風(fēng)采,真是感覺很榮幸!”
1.彼此是陌生人,不大相識。
加拿大在同中國建交前,國內(nèi)有一股敵視中國的惡勢力。有一次,外交官切斯特朗寧參加議員競選。會場上,有人站出來反對他說:“你出生在中國,是喝中國奶媽的奶汁長大的,身上有中國人的血統(tǒng)!”面對這樣的責(zé)難,切斯特朗寧立即巧妙地駁斥道:“我喝過中國奶媽的奶,這是事實(shí)。但喝過中國奶媽的奶就具有中國人的血統(tǒng)了嗎?諸位先生,你們不也喝過加拿大的牛奶嗎?你們身上是不是也有加拿大牛的血統(tǒng)了呢?”這番話讓反對者自取其辱,頓時(shí)啞口無言。





