
為什么有社交口才的煩惱?
3.感謝式收尾
處世知識(shí)一般都是日常生活中的應(yīng)酬知識(shí),諸如訪友、求職、待客、赴宴、送禮、贈(zèng)物、寒暄、探病、致歉、打招呼等等。所有這些,都各有自己的一套成文或不成文的習(xí)慣說法。這些知識(shí)不需要特地去學(xué)習(xí)、鉆研,而是在平時(shí)的生活中耳濡目染得來的。
青少年,祖國的希望;青少年的成長離不開教育的熏陶,教育的理念在于能讓孩子們的綜合素質(zhì)得到提升;既然是綜合素質(zhì)當(dāng)然離不開課堂上的專業(yè)知識(shí)和課外的能 力拓展了;課外,要學(xué)的東西很多;
掌握細(xì)節(jié)描述,再現(xiàn)驚險(xiǎn)感受,拉近你的傾聽者,把握你的講話的局面。欣喜再現(xiàn),情感再現(xiàn):欣喜畫面再度出現(xiàn)時(shí),能激起你強(qiáng)烈的表達(dá)欲望,你能通過你的感覺再現(xiàn),使你能在以往的成功中找回感覺,最后使你的表達(dá)充滿了生動(dòng)活力流暢自然!
她為什么不用可愛的、柔嫩的、光亮的、迷人的等字句來調(diào)劑一下呢?這不是可以增加聽者的興趣嗎? 除了措辭方面要注意之外,語言的生動(dòng)活潑還有下面三個(gè)原則特征。
對(duì)口才產(chǎn)生興趣。興趣是最好的老師。當(dāng)你的焦點(diǎn)在口才訓(xùn)練上時(shí),你必然就會(huì)關(guān)注平時(shí)生活工作中的口才技巧。
口頭作文之?dāng)⑹瞿芰Φ挠?xùn)練:敘事公式;敘述一件事情的方法總結(jié)、提煉、升華的訓(xùn)練。頭作文之語言生動(dòng)性的訓(xùn)練:成語拓展訓(xùn)練、細(xì)節(jié)刻畫訓(xùn)練;“一動(dòng)變多動(dòng)”訓(xùn)練

永遠(yuǎn)記住一句話,準(zhǔn)備永遠(yuǎn)不會(huì)過多!
2.不斷變換話題,穿插趣聞軼事
俗話說“一句話把人說笑,一句話把人說跳”就是這個(gè)道理。這就要求我們?cè)谡f話時(shí),要注意場合,增強(qiáng)場合意識(shí),懂得在不同場合對(duì)說話內(nèi)容和方式的特定限制和要求,并時(shí)時(shí)不忘看場合說話。
心理學(xué)家認(rèn)為,性格是一個(gè)人的行為表現(xiàn)較為穩(wěn)定的基本特征。
3.當(dāng)別人失業(yè)時(shí)——“塞翁失馬,焉知非福。一定還有更好的機(jī)會(huì)等著你,不要?dú)怵H。好好為未來打算一下吧。”
◎◎中肯實(shí)在 講話簡潔還必須做到中肯實(shí)在,當(dāng)眾講話不在乎長短,關(guān)鍵要中肯實(shí)在,字字珠璣,說到聽眾的心坎里去。
口才是一種傲人的資本,但是,大多數(shù)人在面對(duì)眾人的時(shí)候卻不能侃侃而談,當(dāng)他們站起來說話的時(shí)候,會(huì)感到手足無措,在大眾——即使是熟識(shí)的人——面前說話時(shí),他們會(huì)連一句完整的話都說不出來。
當(dāng)今社會(huì)競爭激烈,人才濟(jì)濟(jì),要想在社會(huì)上取得一席之地,或者在工作上嶄露頭角,首先就要通過當(dāng)眾講話展示自己的才華和優(yōu)勢。無數(shù)成功者的事實(shí)證明:敢于當(dāng)眾講話,善于當(dāng)眾講話,會(huì)讓人生更加成功。
面部表情也稱作面部語言,是指人們通過面部來表達(dá)思想感情的一種身體語言。面部語言通過眼、眉、嘴,以及面部肌肉的變化體現(xiàn)出來,內(nèi)容極為豐富。
只有這樣,人們才能夠最大限度地發(fā)揮自己的潛在能力,在各種場合下發(fā)表恰當(dāng)?shù)闹v話,博得贊譽(yù),贏得別人的喜歡,獲得成功。
摩契斯卡夫人是波蘭的一位明星,一次她到美國演出時(shí),有位觀眾請(qǐng)求她用波蘭語講臺(tái)詞。于是她站起來,開始用流暢的波蘭語念臺(tái)詞。觀眾們雖然聽不懂波蘭語,不了解臺(tái)詞的意思,但是他們卻覺得聽起來令人非常愉快。
有一位科學(xué)家,為了讓群眾對(duì)核電站的建立不存在恐懼心理作了這樣的說明:“核電站在建立的過程中,已采取了一系列嚴(yán)密的防范措施,因此對(duì)周圍環(huán)境的放射性影響微乎其微,核電站附近居民每年所受的放射劑量只有0.3毫雷姆,而每天吸10支煙就有50~100毫雷姆;看一次彩色電視有1毫雷姆,即使核電站發(fā)展史上最嚴(yán)重的美國三里島核電站事故,電站周圍的居民受到的放射劑量也只有1.5毫雷姆,還不如戴一年夜光表所受到的劑量大。
就是這些極簡單的日常對(duì)話,口才好的人和口才不好的人,說起來都是截然不同的,即使是“哼”一聲也迥然有異。





