
為什么有高效記憶的煩惱?
陌生人之間尋找共同點(diǎn)的方法還有很多,比如共同的生活環(huán)境、共同的工作任務(wù)、共同的追求方向、共同的生活習(xí)慣等等,只要仔細(xì)觀察就會(huì)發(fā)現(xiàn),陌生人之間無(wú)話可講的局面是可以打破的。
使學(xué)員掌握自我提升的技巧,懂得心理障礙的清除法,提升內(nèi)外能力,在生活和職場(chǎng)中能靈活運(yùn)用。
課程中高深的心理學(xué)和中國(guó)文化的智慧深入淺出地滲透在簡(jiǎn)單的技巧中,使學(xué)員在輕松愉悅智慧的氛圍中學(xué)習(xí)。
課程目的:著重于提高學(xué)員演講表達(dá)能力、談判能力、自信心、工作的積極主動(dòng)性和積極正向思維能力等綜合素質(zhì)。
許多人的身體不舒服,主要是因?yàn)槟c胃不適,而一旦我們的腸胃因?yàn)闄M膈膜的按摩而得到適當(dāng)?shù)倪\(yùn)動(dòng),那么大部分的不舒服都會(huì)消失?!弊髁诉@番解釋以后,雖然麻煩了一點(diǎn),但是學(xué)員們都聽(tīng)懂了他的話。
有些性格內(nèi)向或天生害羞的人當(dāng)眾發(fā)言時(shí)會(huì)感覺(jué)不自在,這就是說(shuō)“恐懼交流”是人天生就具備的。
不只是在演講中存在這種情況,實(shí)際上,幾乎所有牽涉到從事不同行業(yè)的談話者的談話都存在這樣的問(wèn)題。
1.對(duì)別人的說(shuō)話內(nèi)容感興趣
時(shí)刻不忘感謝別人的好意
心理學(xué)家認(rèn)為,性格是一個(gè)人的行為表現(xiàn)較為穩(wěn)定的基本特征。
開(kāi)心金庫(kù):平日積累幾個(gè)你覺(jué)得非常好笑的笑話,上臺(tái)前不要再想講稿內(nèi)容,想想讓你忍俊不禁的笑話,立刻就平靜下來(lái)。
其實(shí),那位老者只是說(shuō)了這樣一番話:“人家是客人,我們作為主人怎么可以如此無(wú)理!你們趕緊給我老老實(shí)實(shí)地坐好,別再造次!”聽(tīng)了翻譯人員的話,考察團(tuán)更迷惑了,這三句話中有什么不尋常的嗎? 確實(shí)沒(méi)有什么不尋常,只是老人教訓(xùn)年輕人的語(yǔ)氣十分嚴(yán)厲且底氣十足。

旅途使他變得瘦弱不堪。由于極度的疲憊和近乎絕望的灰心,幾次他都想放棄。但是每當(dāng)這時(shí),他就自己給自己鼓氣。終于,他戰(zhàn)勝了自己的怯懦,充滿信心地繼續(xù)前進(jìn)。
有個(gè)禮拜天,馬克·吐溫到禮拜堂去,適逢一位傳教士在那里用令人哀憐的語(yǔ)言講述非洲傳教士苦難的生活。
加拿大在同中國(guó)建交前,國(guó)內(nèi)有一股敵視中國(guó)的惡勢(shì)力。有一次,外交官切斯特朗寧參加議員競(jìng)選。會(huì)場(chǎng)上,有人站出來(lái)反對(duì)他說(shuō):“你出生在中國(guó),是喝中國(guó)奶媽的奶汁長(zhǎng)大的,身上有中國(guó)人的血統(tǒng)!”面對(duì)這樣的責(zé)難,切斯特朗寧立即巧妙地駁斥道:“我喝過(guò)中國(guó)奶媽的奶,這是事實(shí)。但喝過(guò)中國(guó)奶媽的奶就具有中國(guó)人的血統(tǒng)了嗎?諸位先生,你們不也喝過(guò)加拿大的牛奶嗎?你們身上是不是也有加拿大牛的血統(tǒng)了呢?”這番話讓反對(duì)者自取其辱,頓時(shí)啞口無(wú)言。
一位普通的員工住院了,領(lǐng)導(dǎo)親自去探望他,說(shuō)道:“老張,平時(shí)你在工作崗位上的時(shí)候,沒(méi)有感覺(jué)到你做了多少貢獻(xiàn),現(xiàn)在,沒(méi)有你在身邊,就感覺(jué)工作沒(méi)有了頭緒,慌了手腳,你一定要安心把病養(yǎng)好,然后盡快回到崗位上來(lái)啊。”
美國(guó)前總統(tǒng)布什一次在演說(shuō)時(shí),有人臺(tái)下遞上一張紙條。布什打開(kāi)一看,上面寫(xiě)的是“傻瓜”。他并沒(méi)有動(dòng)怒,而是若無(wú)其事地笑道:“以往別人遞紙條都是提出問(wèn)題,而不落姓名,而這張只落了姓名卻沒(méi)有提問(wèn)題?!?/p>
最后,在講話節(jié)奏上要有適當(dāng)?shù)耐nD。講話時(shí)沒(méi)有節(jié)奏的控制,似乎講完就算完成任務(wù),這是許多人在講話時(shí)最容易犯的錯(cuò)誤。殊不知,適當(dāng)?shù)耐nD可以給自己和聽(tīng)眾留出思考的時(shí)間,同時(shí)也顯得講話有節(jié)奏感,易于控場(chǎng)。





