|
公司基本資料信息
|
但是人們卻往往做這樣的蠢事。
中國古代----重說話之術
“一言可以興邦,一言可以喪邦”;“三寸不爛之舌,強于百萬之師”;諸葛亮聯(lián)吳抗曹,舌戰(zhàn)群儒; “五四”時期的革命演說;文革時期的禍從口出、言多必失、少說為佳;八十年代的張海迪、李燕杰、曲嘯、老山前線的戰(zhàn)士等在全國高校的巡回演講;九十年代開始的全國高校辯論賽、國際大專辯論會;在經(jīng)濟發(fā)達、自由競爭的今天,人們常常根據(jù)一個人的講話水平和交際風度來判斷其學識、修養(yǎng)和能力。
克服臨場緊張的實用妙招:準備的妙招,這主要是當眾講話前幾天下的功夫,準備是緩解臨場緊張的非常重要的一環(huán)。
例如:繁多的數(shù)字可以清楚地羅列出來,使大家一目了然。在演講前要注意做好準備工作,如熟練操作,儀器是否都能正常工作。免得到時手忙腳亂,錯漏百出。
有時候,即使這種恐懼感一發(fā)而不可收拾,甚至會造成心理障礙和言辭不暢、肌肉痙攣等嚴重情況,并因此嚴重影響你的說話能力,你也大可不必絕望。
強大的覺知力,安住當下的能力,和自然合一的能力,與自己和諧相處的能力,關系和諧幸福的執(zhí)能力,堅持力和行動力,身心健康的能力,鮮活自在的生命力,以及自由、富足、智慧、慈悲、愛……
豐富的閱歷使話題源源不斷
愈挫愈勇,提升就是前進的動力 俗話說:“一句良言三冬暖,一句惡語六月寒;一句話使人笑,一句話使人跳?!笨梢娍诓诺牧α渴蔷薮蟮?,它能征服世界上最復雜的東西——人的心靈。
多講的方式:見啥說啥。
芭比大學畢業(yè)后不久,在一家廣告代理公司擔任打字員,她對別人的想法總是充滿了好奇心,愿意傾聽任何人說話,并且認真吸收別人的經(jīng)驗。因此,她的職位晉升很快:編輯主任→廣播導播→總經(jīng)理秘書。盡管職位不斷上升,但芭比愛好并善于傾聽的習慣并沒有改變,她時時刻刻忘不了請教與傾聽,這種方法也被她稱之為“精神圖書館”。傾聽讓她學到了豐富的知識,也讓她結(jié)交了一大批志同道合的朋友。因此,她年紀輕輕就取得了這么巨大的成功。
要想和對方有“共鳴”,關鍵是學會“沒話找話”。怎樣才能找到好話題呢?
我曾經(jīng)帶過一個部門經(jīng)理,個人能力很強,后來因為要帶團隊,必須會講課。但他一直在回避,為了能讓他突破,我逼著他必須給新員工做一節(jié)崗前培訓。在講的前幾天,他找了各種理由推脫,都被我嚴詞拒絕了。到講課那天,他硬著頭皮上臺講了幾分鐘,就沖出教室嘔吐不止,新學員都面面相覷,不知發(fā)生了什么。
不過需要注意的是,在提問時,應當避免查戶口式的提問方法,如果提問次數(shù)頻繁,如同連珠炮一般,反而會讓對方感到受審問一般,會引起對方的反感。
◎◎同一個名詞不可在同時用來形容各種對象 某次見一位幼兒園教師說故事,說到公主,她說,這公主是很美麗的;說到太陽,她也說,這太陽是很美麗的。
這種心理障礙完全來自于自己,恐懼是自設的陷阱。有的人在家人、朋友面前可以滔滔不絕,可一與陌生人說話,或者在眾人面前,他就難以啟齒、心慌意亂、語無倫次。這說明他并非缺乏說話的能力,而是有心理障礙。只要破除這種障礙,怯場也就會消失,這些人就可以在眾人面前落落大方、侃侃而談。
再舉一個例子。早年間市場上賣菜刀的,流行讓啞巴來推銷。啞巴什么都不說,只是坐在那幾用刀操作、演示剁鋼絲、剁玻璃、剁骨頭。反正什么硬剩什么,動靜越大越好。反之,如果一個正常人坐在那兒邊說邊剁,反而是越說得好,越達不到效果。
口語交際: 特定的人,在特定的環(huán)境里,為了特定的目的,選擇適當?shù)脑捳Z內(nèi)容和方式,以交流思想、傳遞信息的一種言語活動。
口才:口語交際的才能。(不等于口頭表達能力)
認識自我,提高自信:通過課堂上清晰的自我介紹,學習清晰明確的目標樹立;讓你讀懂自己、了解自己,做到真正的知己!分析學習當眾講話的原因,確立當眾講話學習目標;從而增強當眾講話的自信,語言生動,讓你的講話富于表現(xiàn)力和感染力。表達基礎,緊張克服:表達的基礎理論知識的學習,讓你表達更清晰流暢,掌握敘事結(jié)構,學習分析總結(jié)。用突發(fā)事件來演練你因心理懼怕緊張,特別是遇突發(fā)事件時慌張、敘述不清的情況,使你從實戰(zhàn)演練中掌握克服緊張情緒的方法,運用五何公式,表達簡潔有效,徹底根治緊張心理。
一天,剛參加工作的劉華被派到外地去出差。在車廂內(nèi),她碰到一位來華旅游的英國姑娘,對方很熱情,主動向劉華打了一個招呼。正所謂“禮尚往來”,如果不與對方寒暄幾句,實在顯得不夠友善。于是劉華便操著一口流利的英語,大大方方地隨口與對方聊了起來:“小姐,你今年多大歲數(shù)呢?”不料對方面露慍色,答非所問地予以搪塞:“你猜猜看?!眲⑷A轉(zhuǎn)而又問:“到了你這個歲數(shù),一定結(jié)婚了吧?”這一回,那位英國小姐居然轉(zhuǎn)過頭去,再也不搭理她了。一直到下車,她們兩個人也沒有再說上一句話。